• info@fernando-quesada.com

Tag Archive Photos

Foto: Siente la Textura / Photo: Feel the Texture

Siénteme / Feel Me

ESPAÑOL: dan ganas de extender la mano y tocar. Una textura maravillosa captó el lente.

ENGLISH: dont you want to reach out and touch it? A wonderful texture captured by the lens.

Foto: Calentar el Corazón / Photo: Warm the Heart

ESPAÑOL: la belleza está ahí afuera. Solo tenemos que buscarla. A mí se me alegra el corazón con esta imagen. Ojalá y tenga el mismo efecto en Ustedes.

Un abrazo.

Fer

ENGLISH: beauty is out there. We just have to look for it and embrace it. I don´t know about you, but this pic puts joy in my heart. Hope it does for yours too.

Best,

Fer

Foto: Maña de Araña / Photo: Itsy Bitsy Spider

Mírame… / Look at me…

ESPAÑOL: no hay filtros digitales ni trucos post-edición alguna aquí. Esta foto es exclusivamente la captura del momento, auando con un poco de suerte con la luz y el enfoque. Miren esos detalles, esas ocho patas bien valen el esfuerzo de hacer zoom…


ENGLISH: no digital filters nor post-edit tricks here. This shot is solely the capture of the moment plus some luck with the light and a neat focus. Check out those details, those eight legs warrant a zoom…

Fernando

Foto: Luz en equilibrio / Photo: Light searching balance

Me gusta la forma como la luz solar iluminaba directamente solo a la roca superior. Versión con filtro digital más abajo. / I like the way that sunlight reached only the top stone. Digitally enhanced version below.

Foto: Perderse en el instante / Photo: Lost in the moment

ESPAÑOL (English version below): en eñ arte de la fotografía, a veces no hace falta proactivamente el “conceder importancia”. En ocasiones, es el instante el que se te abalanza, como esta flor con la que por poco me doy un tope cuando iba corriendo. Es la vida misma saludando, diciendo “presente”. Abajo una versión con filtro digital.

Fernando

ENGLISH (Versión en español más arriba): sometimes, there´s no need to enforce the “give importance” photographic mantra. Sometimes the moment just seizes you, like this flower which I almost hit during a run. I say its life itself stepping-up, rising, saying “hi”. Original photo top of page, digitally enhanced version (digital version) immediately above.

Fernando

Foto: Enfoque / Photo: Focus

Mírame… / Look at me…

ESPAÑOL: la imagen es sencilla – o todo lo sencilla que puede ser la Madre Naturaleza, en este caso, altos troncos de bambú apuntando hacia el cielo. El truco es el juego de enfoque de la cámara, que arrastra nuestro ojo hacia un detalle que de otra manera, pasaría desapercibido: uno de los tantos aros en el tronco. La belleza ciertamente reside en el ojo del observador.

ENGLISH: the picture is quite simple – or as simple as Mother Nature can be, in this case, sharing with us the gift of high bamboo trees leaning toward the sky. The trick is focus: the camera drags the eye to a detail in the entire scene: the furry-like ring. Beauty lies within the eye of the beholder, as the saying goes.

Foto: Ladrillos de un Recuerdo / Photo: Bricks of a Memory

VERSIÓN EN ESPAÑOL / ENGLISH VERSION BELOW

La foto fue capturada con la cámara en automático, pues literalmente tuve que “lanzarme” de mi automóvil para no perder la ocasión: se hizo válido aquello de “darle importancia al momento”, supongo. Luego, la imagen fue procesada con algunos filtros digitales para realzar la irresistible y dulce nostalgia que naturalmente transmite.

Y es que, no sé a ustedes, pero estos viejos ladrillos, apilados como trozos de un pasado en donde fueron más útiles, me hacen respirar un aire de un tiempo ya ido. Parecen ser lo que queda de un lugar difuminado en un recuerdo sin forma. Esas antiguas tejas, recostadas por el cansancio de tantos soles, parecen descansar tras eternas jornadas. Es forma en potencia, trozos de un recuerdo, vestigios de una era.

Es “saudade”, como dirían mis amigos brasileños. Me recuerda la canción “Linger”, por “The Cranberries”. Se las comparto abajo además.

Un abrazo,

Fernando

ENGLISH VERSION / VERSIÓN EN ESPAÑOL ARRIBA

This shot was captured with the camera in auto mode: I literally had to jump from the car in order to seize the moment. Later on, I processed it through a series of digital filters, just to emphasize the irresistible, sweet nostalgy that the image conveys.

I don´t know about you, but these old bricks, sitting there like pieces of a past in which they played a much more important role, transmit the air of a time long gone. They are the memory of a past mutated into a shapeless pile. The old tiles, tired, leaning on the wall after endless days, fill up the delicate picture. Pieces of a lost era.

This is “saudade”, as my Brazilian friends would say. It also reminded me of “Linger”, by “The Cranberries”, song I share with you below.

Warm regards,

Fernando

Foto: Una columna mágica / Photo: A magic column

La foto no le hace justicia a la belleza de este árbol. Tuve que sacrificar gran parte de su esencia en virtud de un mejor encuadre, pues no quería que un entorno semi-urbano dañara lo sublime de esta postal. El constraste de la corteza irisada con tonos cobrizos, amarillos y dorados versus lo celeste del cielo & las incipientes sombras del atardecer en sus ramas es magnífico. Disfruten.

Fernando

Foto: Rabo de Nube

¡Hola! Estaba pensando cuál debería ser el texto que acompañase a esta a un tiempo humilde e inspiradora fotografía, y vino a mi mente la canción “Rabo de Nube”, por Silvio Rodríguez. Nada más que decir: que sea el arte del cantautor (video y letra más abajo) nuestros compañeros al disfrutar de esta poética escena, la cual capté hace poco desde el mismísimo frente de mi casa.

Ánimo,

Fernando

Rabo de Nube (Silvio Rodríguez)

Si me dijeran: pide un deseo
Preferiria un rabo de nube
Un torbellino en el suelo
Y una gran ira que sube
Un barredor de tristezas
Un aguacero en venganza
Que cuando escampe
Parezca nuestra esperanza
Un barredor de tristezas
Un aguacero en venganza
Que cuando escampe
Parezca nuestra esperanza
Si me dijeran: pide un deseo
Preferiria un rabo de nube
Que se llevara lo feo
Y nos dejara el querube
Un barredor…

Foto: Naturaleza (no tan) Muerta / Photo: (Almost) Still Nature

ESPAÑOL: la foto original y una versión con filtro digital. ¡Disfruten!

ENGLISH: original shot and a digitally edited version. Enjoy!