Category Archive Fotos/Photos

Foto: La Gota de Rocío / Photo: The Dew´s Drop

ESPAÑOL: Solo miren esos colores: no hay ninguna edición aquí. Si acercan muchísimo la imagen, pueden ver incluso el árbol que se yergue sobre esta planta, reflejado en la gota de rocío. Un brillante (!) ejemplo de los mundos dentro de los mundos. Les dejo además un tema para acompañar la imagen, más abajo…

Feliz fin de semana!

Fernando

ENGLISH: Just look at those colors: no digital effects here. If you really zoom in, you can even see the reflection of the tree which lives above this plant, dancing in the drop´s “eye”. A brilliant (pun intended) example of the worlds within the worlds…

Happy weekend!

Fernando

Una canción para acompañar la imagen:

https://youtu.be/_MtiyV7-7sk

Foto: Tres Sabores para un Sueño / Photo: Three Flavors for a Dream

Una hermosa fotografía y tres ediciones digitales, tres interpretaciones de ese instante. ¿Cuál te gusta más? / A nice shot and three digital editions, three enhancements, three interpretations of that instant. Which one do you like the most?

Foto original / Original photography

Edición 1 / Edited version 1

Edición 2 / Edited version 2

Edición 3 / Edited version 3

Foto: Vela de Fuego / Photo: Sail of Fire

ESPAÑOL

La mirada inconscientemente sigue la diagonal trazada con fuego por los bambúes hasta llevarnos al cielo. Estamos volando en el viento, impulsados con una vela viviente bañada en dorado fuego solar. Nótese que nuestro velero inclusive tiene sendas “banderas” ondeando en el tope del “mástil”. Hora de navegar…

Les comparto el tema “Sailing” de Christopher Cross, el sonido perfecto para acompañar la foto.

Fer

ENGLISH

The eye unconsciously follows the diagonal sketched by the bamboo until it takes us to the sky, Sailing in the wind with wings of golden solar fire. Notice that our sailboat even has “flags” waving at the top of the “mast”. Time to sail…

Let me share with you “Sailing” by Christopher Cross, just the right song to enjoy the photo.

Fer

Foto: Buscando a Van Gogh / Photo: Looking for Van Gogh

VERSION EN ESPAÑOL / ENGLISH VERSION BELOW

Tomé estas fotografías muy cerca de mi casa, durante una corta caminata veraniega. No fue nada planeado: simplemente uno de esos regalos gratuitos que brinda la vida. Como canta Pedro Guerra, “algo bueno que no pides y se da” (te comparto la canción al pie de este post). Unos días después, un truco del inconsciente me llevo a asociar la foto con la inmortal obra de Van Gogh “Almendros en Flor“, mostrada a su vez más abajo. Me recordó también al estilizado arte japonés cuando retrata árboles floridos, particularmente los cerezos (conocido como sakura).

Pero, más allá de la reminiscencia puramente artística o cultural, me transmite una inmensa armonía. La mezcla de colores cálidos, las maderas y los azules está perfectamente balanceada. La composición es sobria. Estas imagenes brindan paz. Serenidad. Casi sin querer se dibuja en el rostro una sonrisa. Citando de nuevo al mencionado cantautor español: “cielo limpio, cielo azul / como todo si estás tu…“.

Es hermoso vivir.

Fernando

PD: mira el pequeño video abajo que te traslada a ese lugar, y escucha a Pedro Guerra también…

Vincent van Gogh, 1890. Oil on canvas. [Public domain] – WikiCommons

ENGLISH VERSION / VERSION EN ESPAÑOL MÁS ARRIBA

I took these shots quite close to my home, during a short summer walk. Some days after the impromptu session – which was nothing but one of those wonderful gifts that life freely gives us – I noticed the resemblance to Van Gogh´s blossom series, particularly the “Almond Blossoms” famous painting, shown above. It also reminded me of the stylized japanese art when portraying blossoming trees, particularly cherry tree depictions (known as sakura).

Still, and beyond cultural & artistic references, the image transmits intense harmony. The color mix, including the warm tones, the wooden ones and the blue palette has a perfect balance. The composition is sober. These shots convey peace. Serenity. Almost without noticing, a smile appears in your face.

It is good to be alive.

Fernando

PD: check out the videos below… including a song from a Spanish singer that conveys the same warmth. Perfect companion for the image.

FOTO: Un Pegaso en mi refrigerador / PHOTO: A Pegasus in my fridge

¿Lo ves? / Do you see it?

VERSIÓN EN ESPAÑOL / ENGLISH VERSION BELOW

“Mucho más
Allá de mi ventana
Las nubes de la mañana
Son una flor
Que le ha nacido a un tren
Un reloj se transforma en cangrejo
Y la capa de un viejo da
Con una tempestad de comején” –

1er verso, canción “Como esperando Abril”, Silvio Rodríguez

Podríamos racionalizarlo y hablar de “pareidolia”, ese curioso engaño que nos hace la mente el cual nos hace ver imágenes donde solo hay formas vagas; como cuando vemos legiones de figuras en las nubes. Podríamos también restarle toda importancia: es tan solo una mancha en la puerta del refrigerador. Pero también podemos dejar que gane el corazón. He decidido entonces que es un regalo. Desde el reino de la imaginación, mis pequeñas (las únicas mensajeras capaces de tal proeza) me han traído una sorpresa la cual ahora les comparto: nada menos que un clásico ser mitológico, un Pegaso. Este es un blanco caballo alado, dibujado con manos diminutas usando como tinta la leche de su biberón. Por lienzo, el más mundano de los electrodomésticos. Por estudio, la cocina. ¿Qué inspira al artista? Quizás el mismo duende que inspiró a los pintores de bisontes en aquellas cavernas prehistóricas. Quizás.

Todo caso, no lo cambio por un Pollock. Este sí que me pone a soñar…

Un abrazo entre nubes,

Fernando

ENGLISH VERSION / VERSIÓN EN ESPAÑOL ARRIBA

We could rationalize and speak about “pareidolia”, that curious trick our minds play on us, making us see images where there are only but vague shapes. You know, like when we see legions of figures in the clouds. We could also withdraw any importance out of it: its just a splash in the door of the fridge. But we can also grant victory to the heart. I have decided then that it is a gift. From the kingdom of the imagination, my little ones (the sole messenger up to the task) have brought me a surprise which I now share with you. Nothing less but a classical mythological animal, a Pegasus. This winged, white horse is painted with tiny hands using as ink the very milk of the bottle. As canvas, the door of the fridge. Artist studio? The kitchen. What inspired the artist? Perhaps the same spirit that haunted those who painted a bison in the caves. Perhaps.

In any case, I don´t trade it for a Pollock: this one really puts me to dream and fly…

Regards from the kingdom of the clouds,

Fernando

Foto: Muerte e Impuestos / Photo: Death and Taxes

Versión en español / English version below

«Lo único seguro en este mundo es la muerte y los impuestos». – Benjamin Franklin

“Una imagen dice más que mil palabras”. Bueno, pues pocas veces he visto una escena que refleje de mejor manera esa verdad que la foto que les comparto hoy. Desde el punto de vista técnico – aquello de encuadre, composición, iluminación, etc. – ciertamente no tiene mayor valor. Pero lo que es el contenido, el sustrato, la sustancia, la escena como tal, eso es otra cosa. Da para reír, llorar, pensar, deprimirse, burlarse y no sé cuantas cosas más. Pero no se quede con mi parecer, mejor échele un ojo y llegue a sus propias conclusiones pues… ¿qué imagen más sugerente que la entrada a un cementerio con un enorme rótulo municipal publicitando una amnistía tributaria? ¿Algo así como “pague ya sus impuestos… antes de que lo despachen por acá” (LOL). Lástima que eso de las amnistías no es extensivo al cementerio. En palabras del genial Sabina, “¡que mala suerte, que no acepte la Muerte propinas! Es evidente que la Municipalidad del caso no se anda por las ramas: “apúrese que para mañana es tarde”. Diantres, esto va más allá de “entre la espada y la pared”, es más bien algo así como “entre el recaudador y la tumba”. Jodidos estamos…

En fin, échenle un ojo y ríanse conmigo: esta debe ser una de las imagenes más sarcásticas, irónicas, mordaces y burlonas de este mundo. Pero a reír con ganas amigos: CARPE DIEM. Como escuché recientemente en “Game of Thrones”, “hoy no”. Estamos vivos así que de momento nos toca solo la parte de los impuestos. Visto lo visto en esta foto, al fin y al cabo no es tan mal negocio…

Un abrazo,

Fernando

English version / Versión en Español arriba

“‘In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.” – Benjamin Franklin

“A picture is worth a thousand words”. Well, I can´t remember a situation where that truth is better portrayed than the photo I am sharing with you today. Certainly, from the technical standpoint (you know, framing, composition, light, etc.) it has no true value. But then the content – the substrate, the substance, the scene per se, that is a whole different story. It is true food for thought, a cause for laugh, tears, meditation, depression, mock and I don´t know what else. But don´t take me for granted, take a look and get to your own conclusions because… can you imagine a more suggestive image than a graveyard with a sign inviting to pay your taxes? I mean, “Pay now buddy… before you move to this neighborhood” (LOL). Gosh, its a pity that the taxes amnesty (what the sign is publicizing) are not extensive to the graveyard. In the words of the great Sabina (Spanish singer and composer – free translation by the author): “its a pity that Death does not accepts tips!” Certainly, the local government has a straightforward communication policy: “pay now sport, tomorrow, well, well…” Oh boy, no exit here. Or should I say “dead end”?

Anyway, take a look and let´s laugh together: this is one of the most sarcastic, ironic, sardonic images in the world. And let´s laugh strong: CARPE DIEM. As I recently heard in “Game of Thrones”, “not today”. Alive we are, hence for the time being, its only the taxes part of the story. As per the photo, its not a bad deal after all…

Cheers,

Fernando

FOTO/PHOTO: El viejo portón / The old gate

Supongo que nos sucede a todos: situaciones, momentos, imágenes que simplemente se nos abalanzan, nos embisten como un tren que  enceguece y congela en un trance casi místico. Provocaciones, anzuelos, señales. Son esos escenarios que nos traen al verdadero presente – algo que tanto necesitamos en este mundo que come tantas ansiedades – para luego ponernos a soñar. Nos atrapan, nos traen al ahora y nos recuerdan aquello de “Primum vivere, deinde philosophari” (primero vivir, después filosofar). Instantes eternos. Me sucedió hace unos días al contemplar… un viejo y ruinoso portón: el que Usted mira en la foto. Debo admitir que la imagen no es buena. No le hace ni cercanamente justicia a ese mágico rincón. La parte técnica de la fotografía no es lo mío (quizás algún amable lector quiera darme unos consejos). Pero sí tengo la capacidad de presentir la presencia de una imágen digna de ser robada del inexorable paso del tiempo: esa importancia que resalta en lo ordinario y lo ordinario que se esconde en lo importante.

Hoy solamente quería invitarlo a mirar esta imagen. A mi me provoca nostalgia.  Tal vez algo más que eso… me causa “saudade”, como dirían mis amigos de Brasil. Porque… presiento tantas historias escritas en torno a este viejo portón. Tantos encuentros. Tantas despedidas. Tantas esperanzas. Tantas tristezas. Casi puedo ver a una niña trepado en el portón. Es pequeña para su edad. Tiene ojos azules y se esfuerza para tratar de ver a su madre que la saluda desde lejos en el camino… ella se estira desde el porton, sonríe y dice “adiós” con la mano. Su madre camina hacia la jornada con el paso renovado de quien tiene una causa para luchar. Veo a una pareja coqueteando al atardecer, recostados sobre la viejas columna. Ella esboza un gesto entre tímida y cómplice. Él simplemente la mira embobado. Atisbo luego a un hombre sudoroso, sucio tras el duro trabajo, cerrándolo al final de la jornada. Tiene el gesto de una urgente esperanza escondido entre los arrugas que surcan su curtido rostro cual espejo del campo arado. Su familia necesita una buena cosecha: son muchas bocas que alimentar.

La imagen es a la vez una puerta a muchos pasados, a un gastado presente y a un incierto futuro. Hay una extraordinaria belleza en ella. La una vez rojiza pintura se cae de las desgastadas columnas; el  metal se vence ante el tiempo, llorando lágrimas de herrumbre. El incierto camino esconde un destino más allá de lo que aquí sembramos y de lo pretendemos cosechar. O quizás, como diría R. Frost, sea un camino no elegido, quizás…

Y a Usted, ¿qué le evoca el viejo portón? Démonos el necesario, merecido y fundamental gusto de dejarnos asombrar. Soñemos. Vivamos el momento: que no se nos escapen los instantes. De ellos se compone la vida: la mía, la suya, y ante todo, la que construimos juntos.

Un abrazo,

Fernando